•  

     

    Le dilemme de l'imbécillité, est, en l'occurrence, pareil à un levraut sur un groseillier.

     

    Le dilemme; parfois ici, on peut trouver dilemne, mais ça n'est pas juste.

    Quand on fait l'imbécile, il y a un "l", mais imbécillité en a deux.

    L'occurrence, deux "c" et deux "r"; pas commode.

    Le petit du lièvre, le levraut. Mais depuis 1990, levreau compte aussi.

    Quand on a fait cette dictée la première fois, "levreau" n'était pas encore admis.

    Ressortez vos vieilles dictées, et montrez les à vos correcteurs de l'époque. Sûr que pour certains mots, vous étiez des précurseurs.

    Les arbres et arbustes fruitiers prennent "ier" à la fin.

    - le pommier

    -le cerisier

    -le mirabellier

    -le grosseillier ....

    Et pour Micromick, sûr que la phrase ne veut trop rien dire.

      noisette16000sylvietoutcourt

     

    C'est lui, le zéro faute. Et Noisette aussi.

    SylvieToutCourt, tout bon aussi.

    la dictée; la correction.

    Mais tout proche, une faute, il y a tous les autres.

    C'est excellent.

     

    Rozy AnnickAmiens  Roguidine  Euphorbe-Ghislaine 

     

     chapichou

    Que de difficultés accumoncelées dans une seule phrase!

     

    Blog de yannn : Quelques petits coups de coeur., Dictée, la correction.

     

    J'associe volontiers mes amis de blogo, à qui on a causé beaucoup de problèmes. Blogo-musique surtout.

     

    Je suis hyper content de retrouver autant d'avatars amis.

    J'ai cru, que je finirai seul!

    gy25fanclub

     

     

    Groseilles rouges ou raisinets. [Marina Lohrbach - Fotolia]

     

     

    Merci aussi à Gigy25, qui nous confie cette photo avec un peu de vocabulaire Suisse.

     

     

    "... les petites groseilles rouges sont appelées "raisinet".."

     

     

    Partager via Gmail Pin It

    7 commentaires
  •  

    C'est une dictée de fin de repas au restau sur la nappe en papier.

    C'est comme ça qu'on me l'a fait découvrir ....... Il y a plus de trente ans.

     

     

    Comme le dit "Rosy", j'ai placé les mots en phonétique farfelue.

    En fait, c'est surtout pour le dernier mot, prononcé en souffle descendant.

     

     

     

    le dix laime de l’un bé si lit thé, et , en l’oku-rence, pa-raye à un leu-veu- roh sur un grosayay …..

    Sur l'enregistrement ci dessus, on n'entend pas bien le dernier mot.

    C'est notre grand garçon qui a prêté sa voix, mais en une prise.

    Pas question de refaire un truc de OUF pareil.

    Vous n'êtes pas obligé de donner votre propre réponse de manière écrite avec les commentaires.

    Mais si vous voulez le faire, peut être en blanc ci dessous.

     

    Partager via Gmail Pin It

    14 commentaires